<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Komentáře k příspěvku: Yakumo</title>
	<atom:link href="http://www.cuketka.cz/?feed=rss2&#038;p=7738" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.cuketka.cz/?p=7738</link>
	<description>Zprávy a novinky ze světa gastronomie. Recenze produktů, recenze restaurací a služeb. Zajímavosti ze světa gastronomie a kulinářství, kuchyňské gadgets, gourmet food a lahůdky. Vaření recepty a návody.</description>
	<lastBuildDate>Fri, 01 Apr 2016 08:56:38 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.5</generator>
	<item>
		<title>Od: Lucka</title>
		<link>http://www.cuketka.cz/?p=7738#comment-280141</link>
		<dc:creator>Lucka</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Oct 2013 20:24:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.cuketka.cz/?p=7738#comment-280141</guid>
		<description><p>&lt;!&#8211;texy&#8211;&gt;@40 Marie: To je jednoduché vysvětlení — Yakumo na Letné svoji činnost ukončilo.</p>
</description>
		<content:encoded><![CDATA[
<p>@40 Marie: To je jednoduché vysvětlení — Yakumo na Letné svoji
činnost ukončilo.</p>

<!-- by Texy2! -->]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Od: Marie</title>
		<link>http://www.cuketka.cz/?p=7738#comment-280139</link>
		<dc:creator>Marie</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Oct 2013 16:35:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.cuketka.cz/?p=7738#comment-280139</guid>
		<description><p>&lt;!&#8211;texy&#8211;&gt;Dobrý den pane Cuketko,</p>
<p>zajímalo by mně, proč tahle restaurace zmizela ze scuku?</p>
<p>Marie</p>
</description>
		<content:encoded><![CDATA[
<p>Dobrý den pane Cuketko,</p>

<p>zajímalo by mně, proč tahle restaurace zmizela ze scuku?</p>

<p>Marie</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Od: Přemysl</title>
		<link>http://www.cuketka.cz/?p=7738#comment-254779</link>
		<dc:creator>Přemysl</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Nov 2011 13:04:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.cuketka.cz/?p=7738#comment-254779</guid>
		<description><p>&lt;!&#8211;texy&#8211;&gt;Včera jsem vyzkoušel a opakovat nebudu. Obsluha je špatná, nápoje jsme neměli na stole ani po 30 minutách doufání, pak jsem dostal na stůl 3 druhy mírně studených špízků, 2 dámy, které se mnou seděli neměli stále ani nápoj, ani jídlo. Po více než 30 minutách přinesli nápoje &#8211; zelený čaj v malém skleněném pivním džbánku &#8211; špatný. po 50 minutách přinesli další chod, bohužel opět jen pro mě. Dámy stále koukaly a čekaly:-(. Konečně se jedna dáma dočkala sushi set &#8211; průměrná kvalita. Tygří krevety dorazili po hodině zapatlané ve škrobové sweet chilli omáčce &#8211; chuť smutná.<br />
Takže celá návštěva se jmenovala: hodina a půl čekání, jídlo zklamání a cena cca 1200 Kč/3 os.<br />
PS: prezent podniku &#8211; marinovaný kořen ředkve se ve finále objevil na účtu v hodnotě 20 Kčx3 osoby.</p>
</description>
		<content:encoded><![CDATA[
<p>Včera jsem vyzkoušel a opakovat nebudu. Obsluha je špatná, nápoje jsme
neměli na stole ani po 30 minutách doufání, pak jsem dostal na stůl
3 druhy mírně studených špízků, 2 dámy, které se mnou seděli neměli
stále ani nápoj, ani jídlo. Po více než 30 minutách přinesli
nápoje – zelený čaj v malém skleněném pivním džbánku – špatný.
po 50 minutách přinesli další chod, bohužel opět jen pro mě. Dámy
stále koukaly a čekaly:-(. Konečně se jedna dáma dočkala sushi set –
průměrná kvalita. Tygří krevety dorazili po hodině zapatlané ve
škrobové sweet chilli omáčce – chuť smutná.<br />
Takže celá návštěva se jmenovala: hodina a půl čekání, jídlo
zklamání a cena cca 1200 Kč/3 os.<br />
PS: prezent podniku – marinovaný kořen ředkve se ve finále objevil na
účtu v hodnotě 20 Kčx3 osoby.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Od: Anonymní</title>
		<link>http://www.cuketka.cz/?p=7738#comment-254012</link>
		<dc:creator>Anonymní</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Nov 2011 12:37:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.cuketka.cz/?p=7738#comment-254012</guid>
		<description><p>&lt;!&#8211;texy&#8211;&gt;dnes jsem zaregistroval, ze maji v yakumo poledni menu rozsirene o par polozek. prave vcas, uz mi dochazely permutace tech ctyr jidel.</p>
</description>
		<content:encoded><![CDATA[
<p>dnes jsem zaregistroval, ze maji v yakumo poledni menu rozsirene o par
polozek. prave vcas, uz mi dochazely permutace tech ctyr jidel.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Od: pan Cuketka</title>
		<link>http://www.cuketka.cz/?p=7738#comment-251596</link>
		<dc:creator>pan Cuketka</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Sep 2011 19:25:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.cuketka.cz/?p=7738#comment-251596</guid>
		<description><p>&lt;!&#8211;texy&#8211;&gt;@36 Anonymní: už bych se jenom opakoval ;)</p>
<p>//důvody je prozaické a není to složité na vysvětlení: 1) když o japonské kuchyni píšu, zdrojuju si to z domácích zdrojů literatury v angličtině a do českých transkripcí se nechci trefovat na slepo 2) při použití české transkripce bych čtenářům značně ztížil další studium na internetu (zkuste dát do vyhledávače „kushiyaki“ vs. „kušijaki“).//</p>
<p>pracuji se zdroji kde je hepburn, takže do článku bych musel udělat první převod do české transkripce já (bez znalosti japonštiny), druhý převod zpět do hepburn (aby se vůbec něco dočetl nebo dohledal) si zase musí udělat čtenář (také bez znalosti japonštiny). to jsou hned dvě skvělé příležitosti, jak vytvořit chybu, šum a nakonec se nedomluvit. a to nechceme, že jo ;)</p>
</description>
		<content:encoded><![CDATA[
<p>@36 Anonymní: už bych se jenom opakoval ;)</p>

<p><em>důvody je prozaické a není to složité na vysvětlení: 1) když
o japonské kuchyni píšu, zdrojuju si to z domácích zdrojů literatury
v angličtině a do českých transkripcí se nechci trefovat na slepo 2) při
použití české transkripce bych čtenářům značně ztížil další
studium na internetu (zkuste dát do vyhledávače „kushiyaki“ vs.
„kušijaki“).</em></p>

<p>pracuji se zdroji kde je hepburn, takže do článku bych musel udělat
první převod do české transkripce já (bez znalosti japonštiny), druhý
převod zpět do hepburn (aby se vůbec něco dočetl nebo dohledal) si zase
musí udělat čtenář (také bez znalosti japonštiny). to jsou hned dvě
skvělé příležitosti, jak vytvořit chybu, šum a nakonec se nedomluvit. a
to nechceme, že jo ;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Page Caching using memcached

Served from: www.cuketka.cz @ 2026-05-02 20:28:14 -->