<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Komentáře k příspěvku: Report &#8211; La Degustation Bohéme Bourgeoise</title>
	<atom:link href="http://www.cuketka.cz/?feed=rss2&#038;p=833" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.cuketka.cz/?p=833</link>
	<description>Zprávy a novinky ze světa gastronomie. Recenze produktů, recenze restaurací a služeb. Zajímavosti ze světa gastronomie a kulinářství, kuchyňské gadgets, gourmet food a lahůdky. Vaření recepty a návody.</description>
	<lastBuildDate>Fri, 01 Apr 2016 08:56:38 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.5</generator>
	<item>
		<title>Od: AA</title>
		<link>http://www.cuketka.cz/?p=833#comment-141388</link>
		<dc:creator>AA</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Aug 2008 12:20:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.cuketka.cz/?p=833#comment-141388</guid>
		<description><p>&lt;!&#8211;texy&#8211;&gt;Karotka neni totez co mrkev, pokud clovek nema znalosti nebo si není jisty, staci zagooglovat&#8230; Pyre taky neni zcela synonymem pro kasi&#8230;<br />
Ja osobne jsem proti nasilnemu pocestovani gastronomickych terminu, casto se tim zabiji vyznamove nuance&#8230; Nekdy varim rizoto jindy risotto. Klidne se divte, ale pro me to je rozdil velky :) Nemluve o (pro me zcela nemyslnych) prekladech nazvu &quot;typickych jidel&quot; &#8211; prekladat (ci vyctem surovin opisovat) takove Pasta carbonara nebo Penne all&#039;arrabbiata mi prijde dost ujete :) Koho cizi terminy drazdi, necht tam nechodi&#8230; Neco jineho jsou &quot;vyumelkovane jidelnicky&quot; s obsahem &quot;obycejnych jidel&quot;, coz si ale nemyslim, ze je tento pripad&#8230;</p>
</description>
		<content:encoded><![CDATA[
<p>Karotka neni totez co mrkev, pokud clovek nema znalosti nebo si není jisty,
staci zagooglovat… Pyre taky neni zcela synonymem pro kasi…<br />
Ja osobne jsem proti nasilnemu pocestovani gastronomickych terminu, casto se tim
zabiji vyznamove nuance… Nekdy varim rizoto jindy risotto. Klidne se divte,
ale pro me to je rozdil velky :) Nemluve o (pro me zcela nemyslnych) prekladech
nazvu „typickych jidel“ – prekladat (ci vyctem surovin opisovat) takove
Pasta carbonara nebo Penne all'arrabbiata mi prijde dost ujete :) Koho cizi
terminy drazdi, necht tam nechodi… Neco jineho jsou „vyumelkovane
jidelnicky“ s obsahem „obycejnych jidel“, coz si ale nemyslim, ze je
tento pripad…</p>

<!-- by Texy2! -->]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Od: Marsius</title>
		<link>http://www.cuketka.cz/?p=833#comment-112759</link>
		<dc:creator>Marsius</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Jun 2008 07:54:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.cuketka.cz/?p=833#comment-112759</guid>
		<description><p>&lt;!&#8211;texy&#8211;&gt;Já jsem naopak velmi navnaděn k návštěvě a rozhodně soushlasím s použitím slovníku restaurace. Uvítal bych přesnější vyjádření ceny, jistě ji však v menu restaurace najdu, tedy na místě přesně zjistím. Díky za krásný gurmetský popis, jen tak dále. Možná příště bych doporučil pozornosti autora i jednotlivá vína k úžasně popsaným chodům, aby byl popis komplexní.</p>
</description>
		<content:encoded><![CDATA[
<p>Já jsem naopak velmi navnaděn k návštěvě a rozhodně soushlasím
s použitím slovníku restaurace. Uvítal bych přesnější vyjádření
ceny, jistě ji však v menu restaurace najdu, tedy na místě přesně
zjistím. Díky za krásný gurmetský popis, jen tak dále. Možná příště
bych doporučil pozornosti autora i jednotlivá vína k úžasně popsaným
chodům, aby byl popis komplexní.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Od: VoY</title>
		<link>http://www.cuketka.cz/?p=833#comment-101282</link>
		<dc:creator>VoY</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Apr 2008 16:22:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.cuketka.cz/?p=833#comment-101282</guid>
		<description><p>&lt;!&#8211;texy&#8211;&gt;Nevim, osobne mi neprijde podstatne jestli se mrkvi rika karotka nebo kasi pyre. Podstatna je chut a ne nazev. Jestlize se v La Degu rozhodli pouzivat cizi slova, prijde mi zbytecne vsechno prebasnovat zpet do cestiny. Mimo to nejsem v kucharske terminologii zase tak zbehly, abych si mohl byt jist, ze bych se pritom nedopustil nejake nepresnosti. Pokud jsem vas ovsem karotkou a jusem odradil od navstevy je mi to lito :-)</p>
</description>
		<content:encoded><![CDATA[
<p>Nevim, osobne mi neprijde podstatne jestli se mrkvi rika karotka nebo kasi
pyre. Podstatna je chut a ne nazev. Jestlize se v La Degu rozhodli pouzivat
cizi slova, prijde mi zbytecne vsechno prebasnovat zpet do cestiny. Mimo to
nejsem v kucharske terminologii zase tak zbehly, abych si mohl byt jist, ze
bych se pritom nedopustil nejake nepresnosti. Pokud jsem vas ovsem karotkou a
jusem odradil od navstevy je mi to lito :-)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Od: aida</title>
		<link>http://www.cuketka.cz/?p=833#comment-100939</link>
		<dc:creator>aida</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Apr 2008 12:12:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.cuketka.cz/?p=833#comment-100939</guid>
		<description><p>&lt;!&#8211;texy&#8211;&gt;Musím se přiznat, že takovémhle popisu bych tam nešla &#8211; pro mě je víc než odrazující. Rádoby světácké a zasvěcené, přitom čeština dostává na frak.</p>
</description>
		<content:encoded><![CDATA[
<p>Musím se přiznat, že takovémhle popisu bych tam nešla – pro mě je
víc než odrazující. Rádoby světácké a zasvěcené, přitom čeština
dostává na frak.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Od: VoY</title>
		<link>http://www.cuketka.cz/?p=833#comment-100918</link>
		<dc:creator>VoY</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Apr 2008 10:21:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.cuketka.cz/?p=833#comment-100918</guid>
		<description><p>&lt;!&#8211;texy&#8211;&gt;Uplne nevim jestli ted vytykate moderni gastronomii pouzivani cizich slov pro vcelku bezne veci nebo mne ze jsem zachoval slovnik pouzity v menu. Prijde mi ale zbytecne si stezovat, tahle sluvka jsou proste soucasti cele te haute cuisine show a tezko s tim nejak bojovat.</p>
</description>
		<content:encoded><![CDATA[
<p>Uplne nevim jestli ted vytykate moderni gastronomii pouzivani cizich slov pro
vcelku bezne veci nebo mne ze jsem zachoval slovnik pouzity v menu. Prijde mi
ale zbytecne si stezovat, tahle sluvka jsou proste soucasti cele te haute
cuisine show a tezko s tim nejak bojovat.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Page Caching using memcached

Served from: www.cuketka.cz @ 2026-05-12 22:07:36 -->