<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="bbPress" -->

<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
>

<channel>
<title>Cuketka fórum &#187; Tag: food critic - Recent Topics</title>
<link>http://www.cuketka.cz/forum/</link>
<description>Diskuzní fórum pana Cuketky</description>
<language>en</language>
<pubDate>Sat, 02 May 2026 04:19:50 +0000</pubDate>

<item>
<title>pan Cuketka on "Food, ehm..., jídlo!?"</title>
<link>http://www.cuketka.cz/forum/topic.php?id=79#post-637</link>
<pubDate>Po, 11 Aug 2008 14:06:26 +0000</pubDate>
<dc:creator>pan Cuketka</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">637@http://www.cuketka.cz/forum/</guid>
<description>
&#60;p&#62;Zahrajme si takovou malou hru na překladatele! :) Podaří se vám vymyslet
originální české překlady pro následující termíny z angličtiny?
V češtině často nemají úctyhodný ekvivalent a proto je najdete všude
možně v tisku, dokonce i v TV.&#60;/p&#62;

&#60;p&#62;Podaří se vám přijít s něčím originálním a přitom
použitelným???&#60;/p&#62;

&#60;p&#62;1) &#60;strong&#62;food writer&#60;/strong&#62;&#60;br /&#62;
&#60;/p&#62;

&#60;ol start=&#34;2&#34;&#62;
	&#60;li&#62;&#60;strong&#62;food blog&#60;/strong&#62;&#60;br /&#62;
&#60;/li&#62;

	&#60;li&#62;&#60;strong&#62;food critic&#60;/strong&#62;&#60;br /&#62;
&#60;/li&#62;

	&#60;li&#62;&#60;strong&#62;cooking show&#60;/strong&#62;&#60;/li&#62;
&#60;/ol&#62;

&#60;p&#62;(pokud vás napadnou další angličáci, kteří pronikají do čeština,
sem s nimi na prkno!)&#60;/p&#62;

&#60;!-- by Texy2! --&#62;</description>
</item>

</channel>
</rss>
