<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="bbPress" -->

<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
>

<channel>
<title>Cuketka fórum &#187; Topic: Hranolka/hranolek, okurka/okurek</title>
<link>http://www.cuketka.cz/forum/</link>
<description>Diskuzní fórum pana Cuketky</description>
<language>en</language>
<pubDate>Thu, 18 Jun 2026 14:25:46 +0000</pubDate>

<item>
<title>vilemina on "Hranolka/hranolek, okurka/okurek"</title>
<link>http://www.cuketka.cz/forum/topic.php?id=1061#post-20374</link>
<pubDate>So, 13 Aug 2011 20:57:45 +0000</pubDate>
<dc:creator>vilemina</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">20374@http://www.cuketka.cz/forum/</guid>
<description>
&#60;p&#62;Pravidla jsou základ, u místních jmen to bývá obojí, usedlíci někdy
preferují jednu podobu – určitě ta Prčice, ta Sušice, ta Pankrác…&#60;br
/&#62;
Tvar „s hranokama“ beru jako hovorový, v jídelním lístku
rádobyspisovný „s hranolkami“ mě vždy dost nadzvedne, vadí mi velmi.
Tuhle se přidal i „biftek s mladého býčka“ a „šopáček“ a chtěla
jsem odejít. Byl to podnik vyšší střední kategorie, ne obyčejná
hospoda.&#60;/p&#62;

&#60;!-- by Texy2! --&#62;</description>
</item>
<item>
<title>karabennemsi on "Hranolka/hranolek, okurka/okurek"</title>
<link>http://www.cuketka.cz/forum/topic.php?id=1061#post-20362</link>
<pubDate>Pá, 12 Aug 2011 13:51:20 +0000</pubDate>
<dc:creator>karabennemsi</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">20362@http://www.cuketka.cz/forum/</guid>
<description>
&#60;p&#62;@11 olu: Jedině ta Olomouc, to je jasné. A co ta skřidla?&#60;/p&#62;
</description>
</item>
<item>
<title>karabennemsi on "Hranolka/hranolek, okurka/okurek"</title>
<link>http://www.cuketka.cz/forum/topic.php?id=1061#post-20360</link>
<pubDate>Pá, 12 Aug 2011 12:47:51 +0000</pubDate>
<dc:creator>karabennemsi</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">20360@http://www.cuketka.cz/forum/</guid>
<description>
&#60;p&#62;@3 Pavli: Některá místní jména mohou mít obojí tvary – podle
čísla množného i jednotného, např. do Kytlic i do Kytlice, do Prčic
i do Prčice, (internetová jazyková příručka Academie)&#60;/p&#62;
</description>
</item>
<item>
<title>farfalla on "Hranolka/hranolek, okurka/okurek"</title>
<link>http://www.cuketka.cz/forum/topic.php?id=1061#post-15498</link>
<pubDate>Pá, 03 Dec 2010 12:17:20 +0000</pubDate>
<dc:creator>farfalla</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">15498@http://www.cuketka.cz/forum/</guid>
<description>
&#60;p&#62;včera se na to na cvičení zaměřila paní z ÚJČ AV ČR. A není to
tak, safra, je brambor i brambora, ale správně VŽDY a JEN hranolek (jako
malý hranol), hranolky. chmpf. smažák na hranolky. budu to muset začít
trénovat, abych zase neupadla do ženských hranolek:-)&#60;/p&#62;
</description>
</item>
<item>
<title>Lucianka on "Hranolka/hranolek, okurka/okurek"</title>
<link>http://www.cuketka.cz/forum/topic.php?id=1061#post-15310</link>
<pubDate>Čt, 25 Nov 2010 14:46:24 +0000</pubDate>
<dc:creator>Lucianka</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">15310@http://www.cuketka.cz/forum/</guid>
<description>
&#60;p&#62;Pavli, tak pak bude asi obcí s tímto názvem více :)&#60;/p&#62;
</description>
</item>
<item>
<title>Pivli on "Hranolka/hranolek, okurka/okurek"</title>
<link>http://www.cuketka.cz/forum/topic.php?id=1061#post-15307</link>
<pubDate>Čt, 25 Nov 2010 13:46:47 +0000</pubDate>
<dc:creator>Pivli</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">15307@http://www.cuketka.cz/forum/</guid>
<description>
&#60;p&#62;&#60;a href=&#34;http://www.sedlec-prcice.cz/text/cz/prcice/&#34;
rel=&#34;nofollow&#34;&#62;http://www.sedlec-prcice.cz/text/cz/prcice/&#60;/a&#62;&#60;/p&#62;
</description>
</item>
<item>
<title>Pavli on "Hranolka/hranolek, okurka/okurek"</title>
<link>http://www.cuketka.cz/forum/topic.php?id=1061#post-15305</link>
<pubDate>Čt, 25 Nov 2010 12:19:10 +0000</pubDate>
<dc:creator>Pavli</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">15305@http://www.cuketka.cz/forum/</guid>
<description>
&#60;p&#62;Když chci někoho poslat, tak jedině to těch Prčic, ne?&#60;/p&#62;
</description>
</item>
<item>
<title>Pivli on "Hranolka/hranolek, okurka/okurek"</title>
<link>http://www.cuketka.cz/forum/topic.php?id=1061#post-15303</link>
<pubDate>Čt, 25 Nov 2010 11:14:03 +0000</pubDate>
<dc:creator>Pivli</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">15303@http://www.cuketka.cz/forum/</guid>
<description>
&#60;p&#62;16.: Asi to bude ta Prčice, máte pravdu! :-)&#60;/p&#62;
</description>
</item>
<item>
<title>Lucianka on "Hranolka/hranolek, okurka/okurek"</title>
<link>http://www.cuketka.cz/forum/topic.php?id=1061#post-15302</link>
<pubDate>Čt, 25 Nov 2010 09:41:59 +0000</pubDate>
<dc:creator>Lucianka</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">15302@http://www.cuketka.cz/forum/</guid>
<description>
&#60;p&#62;A není náhodou ta Prčice :)&#60;/p&#62;
</description>
</item>
<item>
<title>Evas on "Hranolka/hranolek, okurka/okurek"</title>
<link>http://www.cuketka.cz/forum/topic.php?id=1061#post-15298</link>
<pubDate>St, 24 Nov 2010 22:14:04 +0000</pubDate>
<dc:creator>Evas</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">15298@http://www.cuketka.cz/forum/</guid>
<description>
&#60;p&#62;Ano ano, hodně nešikovný je gramlavý (nebo spíš gramlavé). Ale když
se u nás řekne, že je někdo knedla, tak se myslí, že líný, nikam nejde,
zkrátka sedí doma jak knedla :)&#60;/p&#62;
</description>
</item>
<item>
<title>Olinka on "Hranolka/hranolek, okurka/okurek"</title>
<link>http://www.cuketka.cz/forum/topic.php?id=1061#post-15297</link>
<pubDate>St, 24 Nov 2010 21:55:17 +0000</pubDate>
<dc:creator>Olinka</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">15297@http://www.cuketka.cz/forum/</guid>
<description>
&#60;p&#62;aida: gramloňa:-) nojo, to sú ti Moraváci:-)&#60;/p&#62;
</description>
</item>
<item>
<title>aida on "Hranolka/hranolek, okurka/okurek"</title>
<link>http://www.cuketka.cz/forum/topic.php?id=1061#post-15295</link>
<pubDate>St, 24 Nov 2010 20:49:01 +0000</pubDate>
<dc:creator>aida</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">15295@http://www.cuketka.cz/forum/</guid>
<description>
&#60;p&#62;Olu, taky doma říkáme ta knedla, ty knedle, i to označení pro nešiku
používáme („já su teda knedla“) – a ještě větší nešika než
knedla je pak gramla. ;-)&#60;/p&#62;
</description>
</item>
<item>
<title>Olinka on "Hranolka/hranolek, okurka/okurek"</title>
<link>http://www.cuketka.cz/forum/topic.php?id=1061#post-15292</link>
<pubDate>St, 24 Nov 2010 20:10:33 +0000</pubDate>
<dc:creator>Olinka</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">15292@http://www.cuketka.cz/forum/</guid>
<description>
&#60;p&#62;Teď jeden totální OT: když o někom řeknete, že je knedla, označujete
ho za nešiku. Původ: jižní Morava:-))&#60;/p&#62;
</description>
</item>
<item>
<title>Olinka on "Hranolka/hranolek, okurka/okurek"</title>
<link>http://www.cuketka.cz/forum/topic.php?id=1061#post-15291</link>
<pubDate>St, 24 Nov 2010 20:09:08 +0000</pubDate>
<dc:creator>Olinka</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">15291@http://www.cuketka.cz/forum/</guid>
<description>
&#60;p&#62;aida: tak jsem přemýšlela, jak jinak říct kuře s HRANOLKAMA:-) … asi
s hranolky, že? No mám to tak divně,. rozhodně ta Kroměříž, ale ten
Olomouc, ta hadra, to je jasné… Mmch, jak říkáte knedlám? Třeba spojení
„ten knedlík“ jsem v životě nepoužila. My máme jednu knedlu, několik
knedlí. Ovocné knedle. Knedla s vajcem:-)) Takhle napsané to vypadá fakt
blbě. Snad se nikdy neujme anglická výslovnost a nebudeme říkat „nedle“
:-))&#60;/p&#62;
</description>
</item>
<item>
<title>aida on "Hranolka/hranolek, okurka/okurek"</title>
<link>http://www.cuketka.cz/forum/topic.php?id=1061#post-15281</link>
<pubDate>St, 24 Nov 2010 13:48:40 +0000</pubDate>
<dc:creator>aida</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">15281@http://www.cuketka.cz/forum/</guid>
<description>
&#60;p&#62;9: Ježiš ne, to neměl být pokus o flamewar, narazila jsem na to na
Labužníkovi, kde si jedna diskutérka stěžovala, že jí vadí termíny
„chuť hranolek“ nebo „kuře s hranolkami“, tak mě zajímalo, co si
o tom myslí druzí.&#60;/p&#62;
</description>
</item>
<item>
<title>Sirnik74 on "Hranolka/hranolek, okurka/okurek"</title>
<link>http://www.cuketka.cz/forum/topic.php?id=1061#post-15279</link>
<pubDate>St, 24 Nov 2010 12:58:10 +0000</pubDate>
<dc:creator>Sirnik74</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">15279@http://www.cuketka.cz/forum/</guid>
<description>
&#60;p&#62;:o)&#60;/p&#62;

&#60;p&#62;Aido, to je čistá provokace cílená k vyvoláni flame war na jinak celkem
mírumilovném fóru.&#60;/p&#62;

&#60;p&#62;Podepisuju Davida, pravidla českého pravopisu jsou základ – vše
ostatní je špatně – ovšem každý musí sám uvážit, jestli některé
špatnosti nejsou spíš příjemně špatné.&#60;/p&#62;

&#60;p&#62;Každý jazyk je živá a stále se vyvíjející věc, takže vždy budou
vznikat podivnosti typu okurek nebo hadra, případně na druhé straně tejden,
sejra nebo dokonce vejkend (ble).&#60;/p&#62;

&#60;p&#62;Ale občas to stojí za to – viz Jednorožcův „česněk“.&#60;/p&#62;

&#60;p&#62;Evas: Zemák? – to byl nějaký autobus volební, ne…? :o)&#60;/p&#62;
</description>
</item>
<item>
<title>tineli on "Hranolka/hranolek, okurka/okurek"</title>
<link>http://www.cuketka.cz/forum/topic.php?id=1061#post-15276</link>
<pubDate>St, 24 Nov 2010 11:39:50 +0000</pubDate>
<dc:creator>tineli</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">15276@http://www.cuketka.cz/forum/</guid>
<description>
&#60;p&#62;Od Jihlavy nalevo okurka, hranolka, hadr, od Jihlavy napravo okurek,
hranolek, hadra :-)&#60;/p&#62;
</description>
</item>
<item>
<title>Pivli on "Hranolka/hranolek, okurka/okurek"</title>
<link>http://www.cuketka.cz/forum/topic.php?id=1061#post-15274</link>
<pubDate>St, 24 Nov 2010 11:32:55 +0000</pubDate>
<dc:creator>Pivli</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">15274@http://www.cuketka.cz/forum/</guid>
<description>
&#60;p&#62;Spisovně asi ta Olomouc, ta Kroměříž, ta okurka, ten hranolek? Ty
Prčice. Poslední viz. jdi do Prčic. :-)&#60;br /&#62;
Neberu teď v potaz nářečí a krajové zvyklosti.&#60;/p&#62;
</description>
</item>
<item>
<title>David on "Hranolka/hranolek, okurka/okurek"</title>
<link>http://www.cuketka.cz/forum/topic.php?id=1061#post-15273</link>
<pubDate>St, 24 Nov 2010 11:31:49 +0000</pubDate>
<dc:creator>David</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">15273@http://www.cuketka.cz/forum/</guid>
<description>
&#60;p&#62;Nejde vo pocit, ale o pravidla českého pravopisu. Ty platí kupodivu i na
Moravě :D&#60;/p&#62;
</description>
</item>
<item>
<title>Kytka on "Hranolka/hranolek, okurka/okurek"</title>
<link>http://www.cuketka.cz/forum/topic.php?id=1061#post-15272</link>
<pubDate>St, 24 Nov 2010 11:31:37 +0000</pubDate>
<dc:creator>Kytka</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">15272@http://www.cuketka.cz/forum/</guid>
<description>
&#60;p&#62;Ta okurka, ten hranolek, ta Olomouc, ta brambora, ta Kroměříž…&#60;/p&#62;
</description>
</item>
<item>
<title>Evas on "Hranolka/hranolek, okurka/okurek"</title>
<link>http://www.cuketka.cz/forum/topic.php?id=1061#post-15270</link>
<pubDate>St, 24 Nov 2010 11:09:45 +0000</pubDate>
<dc:creator>Evas</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">15270@http://www.cuketka.cz/forum/</guid>
<description>
&#60;p&#62;V písemném projevu okurka, ale per huba jedině okurek. Ta Olomouc, lépe
samozřejmě ten Olmik. A nikdy ta brambora, ale jedině ten zemák.&#60;/p&#62;
</description>
</item>
<item>
<title>Pavli on "Hranolka/hranolek, okurka/okurek"</title>
<link>http://www.cuketka.cz/forum/topic.php?id=1061#post-15269</link>
<pubDate>St, 24 Nov 2010 10:40:27 +0000</pubDate>
<dc:creator>Pavli</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">15269@http://www.cuketka.cz/forum/</guid>
<description>
&#60;p&#62;Ta hranolka, ta okurka, ten Olomouc, ty Prčice :-) Nevidím problém.&#60;/p&#62;
</description>
</item>
<item>
<title>Apolena on "Hranolka/hranolek, okurka/okurek"</title>
<link>http://www.cuketka.cz/forum/topic.php?id=1061#post-15260</link>
<pubDate>Út, 23 Nov 2010 22:58:00 +0000</pubDate>
<dc:creator>Apolena</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">15260@http://www.cuketka.cz/forum/</guid>
<description>
&#60;p&#62;Ta okurka i ten oharek, to jsou synonyma volně zaměnitelná. Jednen kousek
hranolek je pro mě ta hranolka. Ale co se měst týče, tak ten Olmik a nikdy
jinak! (Nemilany zdraví okrajové části světa :) )&#60;/p&#62;
</description>
</item>
<item>
<title>aida on "Hranolka/hranolek, okurka/okurek"</title>
<link>http://www.cuketka.cz/forum/topic.php?id=1061#post-15259</link>
<pubDate>Út, 23 Nov 2010 22:34:16 +0000</pubDate>
<dc:creator>aida</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">15259@http://www.cuketka.cz/forum/</guid>
<description>
&#60;p&#62;Co Vy na to, jak tomu říkáte? A co třeba ta/ten Olomouc, ta/ten
Kroměříž, analogicky pak např. Holice, Račice, Prčice – jak to
cítíte?&#60;/p&#62;
</description>
</item>

</channel>
</rss>
