Kuchyně bílé chudoby – prdelačka z jelita.

Píšete vy…

Pozor.Tento příspěvek není vhodný pro židy a milovníky jejich kuchyně.Tuším, že i arabům by to pod vousy nešlo.Ale co, člověk se každému nezavděčí.

Někdy se tak stane, že člověk dostane chuť na prdelačku a náhodou nemá po ruce ani trochu krve, o celém vepři ani nemluvě.Co se dá dělat?

Třeba navštívit řezníka a zakoupit si pořádné jelito.V tom už všechno je.

Pak už stačí jenom na trošce sádla nebo oleje opéct mrkev a petržel, zalít vodou, dát do toho sůl a kmín a dát vařit.To jelito stáhneme, pokrájíme na kousky a naházíme to do té polévky.Vaříme, dokud nejsou brambory měkké.Doladíme utřeným česnekem,pepřem, majoránkou a polévkovým kořením. A je to.

Reklama

Komentáře

Přiznám se, že ze zabíjačkových věcí hodluju jenom masu a koleni.

urcite by som to zjedol keby sa to volalo zabijackova polievka. bud som utlocitny alebo to je naozaj hnusny nazov jedla, ktore by som len kvoli nazvu nedal do ust.

Sim: chudí lidé musí bejt tvrďáci, to se nedá nic platný :-)

Prdelačka se tomu říká snad jen v Čechách, na Moravě jsem to neslyšela. My vývaru (bílé polévce) říkáme „zabijácká“ a kroupové s krví „černá“.

„Prdelačka“ je moderní vulgární zkomolenina původního dobového názvu trdelná polévka, trdelňačka.
Jinak tyto tradiční pokrmy dobře dokumentují, jak se v dřívějších dobách neplýtvalo s potravinami. Čuně v chlívku byla cenná deviza a spotřebovalo se do poslední poživatelné části včetně krve do jelit a trdelňačky a kůže do tlačenky.

5. Ja pochazim z Moravy (Valassko) a prdelacka se tu pouziva naprosto bezne.A zase naopak ty vase uvedene vyrazy jsem nikda neslysel…

15. a 22.2. proběhla před hotelem Intercontinental staročeská zabijačka. Čerstvá jelítka a jitrnice, prejt, prdelačka, povidlové buchty,tlačenka, plzeńské pivo, rum, slivovice, fernet – ráj pro milovníky české tradice. Celou akci pořádal hotel Intercontinental ve spolupráci s českým soukromým řeznictictvím, které musím bezpodmínečně vypátrat. Ceny velmi lidové. Akce se konala v neděli, takže vše bylo završeno odpoledním šlofíkem. http://www.vimevite.cz/index.php?…

Já pocházím z jižní Moravy, v oblasti, odkud pocházela Maryša a její muž Turek (alias Vávra)…se kterým mimochodem žila šťastně až do jeho smrti – ale ne vinou kafé. O prdelačce jsem tu fakt neslyšela, ale nazývání různých věcí se liší od dědiny k dědině. U nás např. nikdo neřekne pekáč, vždycky jen babuvka a vedle už je to kutchan.

Co vy na to?

nepovinný, ale díky němu máte obrázek (jak?)