Gastronomické výrazy RSS

Štítky: Zatím bez štítků.

9 příspěvků celkem.
Skočit na nejnovější↓

  1. Dobrý den, chtěl jsem vás požádat o pomoc a definici některých gastronomiských výrazů. Budu rád za vše, co mi napíšete.
    Jedná se o tyto výrazy.

    • mandlové touiles
    • meruňkové coulis
    • mangové goulis (je vůbec nějáký rozdíl mezi coulis a gouulis?..)
    A na závěr takové třešiňka na dortu. Mohl by mi někdo popsat výrobu vinného glazé?:)
    Děkuji.
  2. Mandlové touiles jsou placičky z křupavého sladkého těsta, zde s mandlemi.
    Meruňkové coulis je studená omáčka, většinou připravená rozmixováním a prolisováním ovoce.
    Mangové goulis : Tento výraz vidím poprvé, tipla bych si, že se bude jednat také o coulis.

  3. goulis bude asi překlep z coulis, touiles jinak správně tuiles – jak píše L.A. tenká křupavá oplatka – původně by měla připomínat tvarem tašku -tj měly by být prohnutá, v současnosti tak restaurace označují skoro jakoukoliv křupavou placatou věc, kterou píchají třeba do zmrzliny. heston blumenthal ji dělá třeba jen z cukru a šťávy z červené řepy, které pak vysuší na tenký křupavý plátek. glazé – sirupovitá redukce z nezahuštěného vývaru (z fanc. „glace de cuisine“) nebo tady třeba z vína, volněji se tak dá označit cokoliv, čím dáte jídlu lesk na porvchu

  4. Děkuji moc za reakce:)

  5. jj, goulis bude překlep, nebo zpotvořenina. Ghoul je jinak zloduch (v angličtině, z arabštiny). Goolies jsou kulky, cojones, varlata, prý z hindustánštiny. He's got him by his goolies = má ho v hrsti. Lépe nepoužívat v jemnější společnosti.

    Otázka: je kuchař připravující coulis kulisák?

  6. 5: Pokud je mladej a roztomilej, tak kulíšek :-))

  7. naváto pod kulíškem (malinovým!) ;)))

  8. Pane Cuketko, neznáte prosím přesný postup na výrobu tuiles?.. Docela bych ho rád odzkoušel. Děkuji:)

  9. co třeba mandlové..teda jestli nevadí angličtina
    http://tastycolours.blogspot.com/…iles_19.html

Co vy na to?

Musíte se přihlásit k posílání příspěvků.