Zubatá

Další blíže neurčené bejlí z Mercato di Sant'Ambrogio. Poznáte, co jsem na trhu vyfotil?

A vzhledem k tipům v komentářích, rozšiřuji hádanku ještě o následující vzorek:

Reklama

Komentáře

Díky Milovi v odpovědi u trávy mi u rostlinných hádanek úplně vyprchává soutěžní duch. Okamžitě mi jeho komentář naskakuje do hlavy:-) . Určitě to má někde schovaný květ a je to tudíž pampelóóóćh :-))))

tak podle druhe fotky meli pravdu, cardoon cili cesky artycok kardovy

Pozor na zavádějící „volfio“ v pravém dolním R, to je od cavolfiore, čili karfiol a patří, probabilmente, sousední zelenině. ;-)

ahaa, ja to pochopil tak, ze na druhe fotce davate celkovy pohled, ale to vy jen tipujicim jednorozci & kami predvadel, jak vypada cardone z jejich tipu.

no, tak to je zrada:) To druhé je určitě artyčok kardový.
Ale tím pádem to první? Myslím, že pampeliška, prodlužovaná a bělená navlékáním válců na trsy.

velikost prvního dost zkresluje foto, ten „stonek“ je cca 0,5–1cm hrubý, není to tak velké přiblížení jak se možná z fotky zdá ;) takže jestli od pampelišky nebo rukoly, je to tak odhadem 10× větší.

↪ 14 Pivli: ano jedlé je to vše. jarní mercato připomínalo svou nabídku jeden obrovský slet býložravců – všecko možné i nemožné zelené, co právě vypučilo někde v zemi nebo ve skleníku. další listí mám připraveno v záloze :)

měl bych upřesňující dotaz k té horní zeleni: to bylo samotný lupení, nebo celá kytka? jde mi o to, jestli to nemělo podobný tvar jako to na spodní fotce, s tím, že by dole byly ještě výhonky zdánlivě imitující malý chřesty – pak bych si tipnul

↪ 14 Pivli: pochopitelně, že jsem chtěla napsat jedléééé. Já se s tou novou klávesnicí prostě nesžiju…

Jestli je to ještě aktuální: To co vypadá jako obří pampeliška a jmenuje se italsky Cicoria je asi tak půl metru dlouhé, hořké a používá se do salátů. Roste to ve svazcích podobně jako mangold. Mají to hlavně na jihu Itálie, ale rozváží to po celé Itálii. Klame to názvem, s čekankovými puky to nemá co dělat. Když se to dobře nakombinuje, tak to fakt chutná. Na jihu si potrpí na samé takové nahořklé a divoké listy.

K té druhé fotce – je to podobné celerovým řapíkům, ale mnohem světlejší a zarostlejší a zkroucenější. Připraví se to nakrájené na kousky v páře nebo se to dusí a podává se s různými omáčkami. Chutná to neutrálně, je to šťavnaté. Tolik z mých zkušeností z cest…

↪ 29 Lenka Požárová:
Spis se tomu rika Pisse en lit a je to proste pampeliska. A nemaji to jen v Italii, jedno zda sever ci jih.

Docela zapeklité.....ehm,ehm. Má-li Lenka pravdu, je to „pampelóóch“ ve stadiu „lopóóchu“.

↪ 31 Dirty: hořké jak pampeliška to je (citronová voda to jistí), ale neteklo mi z nich nikdy takové to mléko, a navíc často mají tyhle cicorie i takové masivní výhonky (viz. http://www.cuketka.cz/…zelenina.jpg to v koši vpravo od bietoly). ty jsou na salát prima, ale na pampeliškách nerostou. navíc po letmém průzkumu zeleninobotanických webů to vypadá, že do kategorie cicoria (lat. Cichorium) fakt spadá i ta čekanka, která je běžně k dostání u nás (puky – v Itálii zhusta označovaná jako insalata belga), radiccho a další hořké saláty ;)

↪ 31 Dirty: já si myslím, že jste pořád vedle (ale třeba se mýlím) – o pampelišku se podle mě nejedná ani náhodou – jiná velikost, jiný tvar listů. bohužel nemám fotku, jak to vypadá dole, ale kdybyste ji viděla, blíží se to jasně k čekance (viz foto od hostasik) – takové bílé, baculaté a křehké začátky, fotku, co mám tady zachycuje rostlinu skoro až nahoře. jedinou zmínku o pampelišce jsem zatím našel v anglickém názvu italian dandelion, ale tam se jedná o chybu a špatně přenesený název.

nejsem botanik a rád se dozvím víc, ale z toho všeho co vím, si myslím, že je to opravdu spíše ten podivný druh čekanky ;)

↪ 32 mill: že by nový druh — pampelopóóch?

↪ 35 pan Cuketka: Tak podle té fotky horní části listů by to pameliška být klidně mohla, ale pokud to má dole široké řapíky, tak to bude spíš čekanka, pampeliška má řapíky víceméně po celé délce stejně silné.
Ale jen z tohohle pohledu to poznat nejde, jsou to koneckonců velmi blízké příbuzné:) – a stříhání listů mají také velmi podobné. Velikostí jsou také podobné, protože pampelišky se pro použití v salátech zakrývají proti světlu, takže se taky vytáhnou do pěkné výšky.

Nejedná se o druhy ale kultivary čekanky obecné pravé, a salátové čekanky (Cochorium intybus var. foliosum)

↪ 39 Puin: Ten artyčok kardový to podle mě není, páč není jeho sezona, tou jsem myslím podzim, aspoň tedy se v omezeném množství exportuje z Itálie, říká chytrá kniha :-)

↪ 31 Dirty: ↪ 35 pan Cuketka:
Jen na okraj k etymologii: anglicky dandelion je z francouzského dents du lion, lví zuby, dle tvaru listů.
Fr lidově: pissenlit, počůraná postel, je podle močopudných účinků, zejména jejího kořene.

Foto zde:

http://zkracene.cz/YZ1b

Je to Loewenzahn(cesky-pampeliska-lvi zub).

33 hostasik:
Mleko tece ze stonku od kvetu, toto je specialne slechtena odruda zeleniny na listy-salat.

Jasne, insalata belga je cekanka. S timto nema moc spolecneho. Zadejte ‚insalata belga‘ do google images. Troufnu si tvrdit, ze vam tam pampeliska nevyjede.

35 cuketka:
viz odkaz

41 jednorozec:
ano, Lvi zuby=otrocky preklad Loewenzahn(Loewe-Zahn)
V cem vidite problem? :)

↪ 43 Lenka Požárová:
Nechci spekulovat, ale budu :)

Je to prostě hořký :), takže čekanka…rozumíte?

Navíc, i v Itálii mohou být dokonce i negramotni lidé :)

Prostě omyl.

↪ 44 Dirty: neumím německy, ale mám dojem, že v tom odkazu, který sem dáváte to někdo v diskuzi správně pojmenuje opět směrem k čekance (catalogna > Cichorium intybus var. foliosum). mě se zdá, že se autor postu jenom přidal k pomýlenému zástupu s „italian dandelions“, nic víc :)

něco přesvědčivějšího v rukávu by nebylo? přesvědčivějšího, pro mě = foto + latinský název pro pampelišku ;)

(ale jak říkám, jistý si nejsem, a rád si to nechám vyvrátit)

↪ 46 pan Cuketka:

Pokud pouzivate chrome, tak okopirujte Cichorium intybus var. foliosum a dejte search.

Vyjede vam tak 5 odkazu shodnych s vasim nazorem a zbytek(asi milion :-) na pampelisku.

Dobre, nevim zda to stihnu ted, ale ponorim se do problemu a ozvu se.

Podle mne je ona zelená potvůrka podivná druhově Cicoria, což je výraz pro skupinu této listové zeleniny. Jinak může mít různé druhové příbuzenstvo, kteréžto se liší podle tvaru listů a síly stonku, jako Brindisina, Catalogna (což je přímo ona zubatá modelka na obrázku), Pan di zucchero, Bianca di Milano… Každopádně nejlepší úpravu „cicorie“ jsem ochutnala v Římě, famózní CICORIA RIPASSATA : listy se 3× vyperou ve studené vodě (divili byste se, kolik je v nich neřádu), poté se v litinovém hrnci krátce pošírují, následně slijí, a pak šupky dupky zprudka opéct na olivovém oleji, na němž se nechá předtím zezlátnout česnek a peperoncino (ďábelsky pálivá italská paprička)

E basta :)
Buona notte :)

Asi nema cenu se k tomu vracet, ale tady:
http://mydeco.com/…IBVD7IADTRS/

si myslim, ze jde o jiny druh, nez uvadite. Bo ma bulvu. To vami v Italii vyfocene nema.

O co slo mne a nekterym dalsim(viz vyse), byl trs, ktery je vazne pampeliskou.

To ale nic nemeni na veci, ze oboji-pampeliska i cikorka patri do stejne familie. Je to jen jiny rod.

Cardo – spanelky

Je to jedly bodlak, ktery pochazi ze stejne rodiny jako ty pichlavy rostliny, ktere rostou i ve ceskych luzich a hajich.

podle spanelske wikipedie nese tento druh nazev Cynara cardunculus.

Vsude to prodavaji, ale porad nevim, jak to uvarit. Co kdyby nam pan Cuketka poslal recept? Ja mezitim prostuduji nasi spanelskou kucharku a vysonduju dalsi typy od prodejcu a sousedek:-)

Pampeliska to urcite neni.

Visí mi tu v kuchyni pár obrázků (druhy chlebů, ovoce, koření atd) a na jednom z nich přehled salátů – fotky a popisky v angl. Cuketkův menší obrázek rovná se rostlince s popisem Dandelion. Takže pampeliška.

Cichorium intybus – druh čekanky. Jí se vařená anebo syrová.

Co vy na to?

nepovinný, ale díky němu máte obrázek (jak?)